特斯拉不妨考慮在華改名
來源:新快報 作者:佚名 日期:2013年08月14日 字體大?。骸?a href="javascript:void(0)" onclick="doZoomFont(1)">大
中 小】
被譽(yù)為汽車界蘋果的特斯拉,跟蘋果一樣在中國遭遇了一場商標(biāo)尷尬。盡管特斯拉CEO馬斯克被譽(yù)為不世出的天才,但是在精明的中國商人面前,也一不小心摔了一跤。特斯拉在中國的中英文商標(biāo)于4年前就被一名廣州商人占寶生所搶注,如今要掏出3000萬美元才能贖回。
在汽車行業(yè)一直以攪局者形象出現(xiàn)的特斯拉,在即將踏入中國之際,卻遇上了這樣一個強(qiáng)勁的攪局者。擺在特斯拉面前有四條路,一是咬咬牙花3000萬美元拿下商標(biāo);二是通過打官司等途徑與占寶生死磕,直到以其認(rèn)為合理的價格拿回商標(biāo)為止;三是特斯拉干脆也流氓對流氓,照樣在中國用商標(biāo)特斯拉和Tesla,等廣州商人告它侵權(quán),然后一邊在中國撈金,一邊拖延官司;四是繞路走,正如當(dāng)年LEXUS因為凌志商標(biāo)被注冊,在中國只好官方取名為雷克薩斯那樣。
選第一條路最為簡單,無非是掏錢,也滿足了搶注商標(biāo)人的愿望。但是,3000萬美元對于當(dāng)前的特斯拉來說也不算小數(shù)。特斯拉第一季度盈利1120萬美元,第二季度盈利2600萬美元,3000萬美元的商標(biāo)轉(zhuǎn)讓費(fèi)用相當(dāng)于特斯拉上半年就給廣州商人打工了。
對于特斯拉來說,第一決定應(yīng)該是走第二條路,因為成本最小,畢竟能爭取先爭取,沒必要花冤枉錢,但是成功概率也不大。蘋果和深圳唯冠就iPad的商標(biāo)之爭,長達(dá)6年,但狂傲的蘋果最終還是低下了頭,支付6000萬美元進(jìn)行和解,相當(dāng)于特斯拉商標(biāo)轉(zhuǎn)讓要價的2倍。用第三條路則有點(diǎn)太流氓了,不符合豪華汽車品牌一貫給人的高端形象,且終究會落下一個甩不掉的尾巴。
第二條路走不通時,最好的方法則是第四條路——改名繞路走,讓占寶生搶注的商標(biāo)權(quán)變得一文不值。當(dāng)年大名鼎鼎的佳美、凌志、紳寶,后來都因為商標(biāo)被搶注的原因改名為今天的凱美瑞、雷克薩斯、薩博。名字很重要,但也只是一個符號,趁孩子還小把名字改了,以后喊著喊著也就順口了。這個孩子未來混得怎樣,還是看他的個人本事。
與佳美、凌志、紳寶不同,特斯拉在華更名的成本更低,畢竟它沒有像前面幾個車型那樣在華擁有如此廣泛的受眾基礎(chǔ),并且其目前所銷售的車型僅是面向小眾高端消費(fèi)者,趁正式入華之前更名的話對其品牌認(rèn)知度影響并不算大。等到特斯拉推出了價格更低,更適合大眾消費(fèi)者的車型后,特斯拉強(qiáng)大的產(chǎn)品力將漸漸為更多國人所熟知,到時大家都知道這個品牌很強(qiáng)大,至于名字也就是個稱呼而已。
[責(zé)任編輯:sasa]